Puzzle Piece - NCT DREAM/ 歌詞 和訳 カナルビ

 

youtu.be

 너의 자리 (君の場所) - NCT DREAM

 

ねが まっじょ ながぬん

내가 맞춰 나가는

僕が合わせていく

 

せさんい こじょ がるすろっ

세상이 커져 갈수록

世界が大きくなるほど

 

とん ぴん ほじょんはむる ぬっきょっぞっじまん

텅 빈 허전함을 느꼈었지만

空っぽな寂しさを感じたけれど

 

おっとん ぶぶんいんじど

어떤 부분인지도

どんな部分かも

 

いろん もやんいるじど

이런 모양일지도

こんな形かも

 

なじょじゃ あるじ もってそっじまん

나조차 알지 못했었지만

僕でさえ分からなかったけれど

 

ふとじょぼりん じょがっ まじゅどっし

흩어져버린 조각 맞추듯이

散らばってしまったかけらを合わせるように

 

うりえ いやぎるる まじょかご

우리의 이야기를 맞춰가고

僕たちの話を合わせていって

 

おでぃんが ぴおいっとん ね まむそげ

어딘가 비어있던 내 맘속에

どこか空いていた僕の心の中に

 

ちゃりはご いぬん Piece

자리하고 있는 Piece

存在している  Piece

 

なん のらん ごる

난 너란 걸

僕は君だということ

 

くにゃん はんぬね あらぼわっそ

그냥 한눈에 알아보았어

ただひと目で分かった

 

You’re my missing puzzle piece

 

とぅでぃお まちょじん

드디어 맞춰진

ようやく合わさった

 

じょがっな いっとん

조각나 있던

散らばっていた

 

まめ さんちょっがじ かどっ ちぇうぉじゅん

맘의 상처까지 가득 채워준

心の傷までいっぱいに満たしてくれる

 

のん おぬせ ね じょんぶが でっそ

넌 어느새 내 전부가 됐어

君はいつからか僕の全てになった

 

My missing puzzle piece

 

ねげ ふぅみ いっとん げ

내게 흠이 있단 게

僕に傷があったこと

 

っと わんびょかじ あんたん げ

또 완벽하지 않단 게

まだ完璧じゃなかったことが

 

なる じゃがじげ まんどろっじまん

날 작아지게 만들었지만

僕を小さくさせたけれど

 

おっちょむ く とぅむ さいえ

어쩜 그 틈 사이에

もしかしたらその隙間に

 

そろる ちぇうる す いっけ

서롤 채울 수 있게

お互いを満たせるように

 

ぴうぉじょいっとん ごるじど もるら

비워져있던 걸지도 몰라

空いていたのかも知れない

 

あんにょん おれんまにや おれでっじ

안녕 오랜만이야 오래됐지

こんにちは 久しぶり ずいぶん経ったよね

 

じゅもにえ のっこ たにどん い  じゃぐん じょがぎ

주머니에 넣고 다니던 이 작은 조각이

ポケットに入れていたこの小さな部分が

 

と じなげ ぼいげ いぇっぷげ はんっけ へじょ

더 진하게 보이게 예쁘게 함께 해줘

もっと濃く見えるよう綺麗に一緒にしてよ

 

のる まんなそ

널 만나서

君に出会って

 

のん と こだらん くりむる くりょ

난 더 커다란 그림을 그려

君はまた大きな絵を描く

 

You’re my missing puzzle piece

 

とぅでお まちょじん

드디어 맞춰진

ようやく合わさった

 

じょがっな いっとん

조각나 있던

散らばっていた

 

まめ さんちょっかじ かどっ ちぇうぉじゅん

맘의 상처까지 가득 채워준

心の傷までいっぱいに満たしてくれる

 

のん おぬせ ね じょんぶが でっそ

넌 어느새 내 전부가 됐어

君はいつのまにか僕の全てになった

 

My missing puzzle piece

 

My missing puzzle piece

 

もどぅん ごる た がっぬん ごっぼだ

모든 걸 다 갖는 것보다

全てを手に入れるよりも

 

むお たなる ちょるてろ いっじ あんぬん げ

무엇 하날 절대로 잃지 않는 게

何か1つを絶対に失わないことが

 

と じゅんよはん ごらん ごる

더 중요한 거란 걸

もっと重要だということを

 

のろ いんへ あるげ でおっそ

너로 인해 알게 되었어

君のおかげでわかることができた

 

You’re my missing puzzle piece

 

のむな ぬんぶしん

너무나 눈부신

あまりにもまぶしい

 

ぬる ほんじゃ まっじょがとん

늘 혼자 맞춰가던

いつも1人合わせていた

 

せさん そっ はん じゃんみょに どぇ じゅん

세상 속 한 장면이 돼 준

世界の中 1つの場面になってくれた

 

っこぁっ っきうぉじん そん っぺる す おぷっとぅし

꽉 끼워진 손 뺄 수 없듯이

ぎゅっと 繋いだ手が離れないように

 

のるる っぺこん わんそんてぇる すん おぷすに

너를 빼곤 완성될 순 없으니

君を除いて完成出来ないから

 

うりん そろる いろぼりじ あんきる

우린 서롤 잃어버리지 않길

僕たち互いをなくしてしまわないように

 

My missing puzzle piece

 

My missing puzzle piece

 


 

 ※独学勉強中なので間違いがあるかもしれません、

なるべく直訳に近い形で訳しているので日本語がわかりにくいかもしれません。

雰囲気だけでも伝わったら幸いです🙇‍♂️

 


 

 

Puzzle Piece

Puzzle Piece

  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com