Drawing Our Memories - TaeYeon / 歌詞 和訳 カナルビ

youtu.be

 

너를 그리는 시간 - 태연  君を描く時間 - テヨン

 

 

なじゅん ぴっそりえ じゃめぇそ っけ

낮은 빗소리에 잠에서 깨

低い雨音で眠りから覚める

 

と きぴ じゃむどぅん のる ぱらぼる って

더 깊이 잠든 널 바라볼 때

もっと深く眠っている君を見つめるとき

 

ねが ぬっきん もどぅん っとるりむ

내가 느낀 모든 떨림

私が感じたすべてのときめき

 

おすぅむぷれ もるどぅん せびょっぴちぇん

어슴푸레 물든 새벽빛엔

薄暗く染まった夜明けの光に

 

くうっはん ひゃんぎが ぺん どって

그윽한 향기가 밴 듯해

ほのかな香りが染み付いたみたい

 

と いくるりん まうんかじ

더 이끌린 마음까지

もっと惹かれた心まで

 

たすはん のぇ ぎょって なん ぬうぉ

따스한 네 곁에 난 누워

温かい君の隣に私は横になる

 

なまん ある きおっえ のる ちぇうぉ

나만 알 기억에 너를 채워 

私だけが知る記憶に君を満たす

 

ぴょんぽむはん い すぅんがんい

평범한 이 순간이

平凡なこの瞬間が

 

そみょどぅろ と きぴ

스며들어 더 깊이

染み込むもっと深く

 

のぇげ もるどぅろ かぬん ぬんぴっ

네게 물들어 가는 눈빛

君に染まっていく眼差し

 

もどぅん ごる た ぴうん どっし

모든 걸 다 비운 듯이

全部を空にしたみたいに

 

せはやっとん ね まむそっ

새하얗던 내 맘속

真っ白だった私の心の中

 

くりょばっとん のる

그려봤던 널

描いてみた君を

 

まじゅ ばっとん ごん

마주 봤던 건

向き合ってみたもの

 

あちむぽだ ちゃんらんへ

아침보다 찬란해

朝よりもきらびやかで

 

うり あぺそ のひん きり

우리 앞에 놓인 길이

私たちの前に延びる道が

 

おどぅうぉ ぼいる てど

어두워 보일 때도

暗く見えるときも

 

のる たむん せっ

너를 닮은 색

君に似た色

 

ねげ ぼんじる て

내게 번질 때

私に広がるとき

 

くめ ぱっとん ちょんぐくる たむん く ぴっ

꿈에 봤던 천국을 담은 그 빛

夢にみた天国を含んだその光

 

くりょ ば のる

그려 봐 널

描いてみる君を

 

まるおぷし ねお じゅん のぇ おっけぬん

말없이 내어 준 너의 어깨는

言葉も無く出してくれた君の肩は

 

おろ ぼりん はるがっち

얼어 버린 하루까지

凍ってしまった1日まで

 

のぇ ちぇおぬる ちょんへ いみ

너의 체온을 전해 이미

君の体温を伝える すでに

 

もどぅん ごる た びうん どぅし

모든 걸 다 비운 듯이

全てを空にしたみたいに

 

せはやっとん ね まむそっ

새하얗던 내 맘속

真っ白だった私の心の中

 

くりょばっとん のる

그려봤던 널

描いてみた君を

 

まじゅ ばっとん ごる

마주 봤던 건

向き合ってみたもの

 

あちむぽだ ちゃんらんへ

아침보다 찬란해

朝よりきらびやかで

 

うり あぺ のひん きり

우리 앞에 놓인 길이

私たちの前に延びる道が

 

おどうぉ ぽいる ってど

어두워 보일 때도

暗く見えるときも

 

のる たむん せっ

너를 닮은 색

君に似た色

 

ねげ ぽんじる って

내게 번질 때

私に広がるとき

 

くめ ばっとん ちょんぐくる たむん く ぴっ

꿈에 봤던 천국을 담은 그 빛

夢に見た天国を含んだその光

 

すおぷし せろうん なり

수없이 새로울 날이

数えきれない新しい日々が

 

とぅりょぷち あんけ

두렵지 않게

怖くないように

 

と きぽ かる もどぅん すんがん

더 깊어 갈 모든 순간

もっと深くなる全ての瞬間

 

はらばっとん のる

바라봤던 널

見つめた君を

 

くりょ ば  Oh のる

그려 봐 Oh 널

描いてみる Oh 君を

 

と きん ぱむ くめ なるりん こうん く ぴっ

더 긴 밤 꿈에 날린 고운 그 빛

もっと長い夜 夢に飛ばされた美しいその光

 

ったら ごった うょんひ

따라 걷다 우연히

ついて歩く偶然に

 

なる ちゃじゃっとん  のる

나를 찾던 널

私を見つけた君を

 

あらばっとん ごん

알아봤던 건

覚えていたのは

 

ぬんむる なげ ったすへ

눈물 나게 따스해

涙が出るほど温かい

 

ゆりちゃんうる ったら ねりん

유리창을 따라 내린

窓ガラスに沿って降りた

 

とみょんはん ぴっぱんうるど

투명한 빗방울도

透明な雨滴も

 

ちぐむ ね まめ

지금 내 맘에

今私の心に

 

ちょじょ とん くでる

젖어 든 그대를

濡れた君を

 

ぱむはぬる ぴょるぴっちょりむ せる す おぷし

밤하늘 별빛처럼 셀 수 없이

夜空に輝く星のように数えられない

 

くりょ ば のる

그려 봐 널 

描いてみる君を

 

あな ば のる

안아 봐 널

抱きしめてみる君を

 

なじゅん ぴっそりえ ちゃめそ っげ

낮은 빗소리에 잠에서 깨

低い雨音で眠りから覚める

 

と きぴ ちゃむどぅん のる はらぼる って

더 깊이 잠든 널 바라볼 때

もっと深く眠っている君をみつめるとき

 

いろん っとるりむ

이런 떨림

こんなときめき

 

 

 


 

 ※独学勉強中なので間違いがあるかもしれません、

なるべく直訳に近い形で訳しているので日本語がわかりにくいかもしれません。

雰囲気だけでも伝わったら幸いです🙇‍♂️

 


 

 

テヨンの2ndアルバム”Purpose”から”Drawing Our Memories”でした

新しくリパッケージで追加された3曲の中で一番好きです

毎回、テヨンはどの曲でも思うんですが

バックコーラスまですごく綺麗な歌声で

声に深みがある美しい音楽ですよね

すごく落ち着きます。

 

 


 

 

Drawing Our Moments

Drawing Our Moments

  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com