Make Your Day - NCT 127/ 歌詞 和訳 カナルビ

 

youtu.be

 

너의 하루 (君の一日) - NCT 127

 

おぬ なる たうむなるど

어느 날 다음날도

ある日 次の日も

 

たし いおじん たうむなるど

다시 이어진 다음날도

また続く次の日も

 

みどじじが あな

믿어지지가 않아

信じられない

 

なぇ もどぅん すんがん

나의 모든 순간

僕の全ての瞬間

 

いろっけ eh

이렇게 eh

こんなふうに eh

 

のわぁ はむっけはる す いったん げ

너와 함께할 수 있단 게

君と一緒にいられると言うことが

 

ooh はやん ことぅん のもえ

ooh 하얀 커튼 너머에

ohh 白いカーテン越しに

 

じょ へっさるまじょ

저 햇살마저

あの日差しさえ

 

ぱどちょろむ みるりょわぁ this is your day

파도처럼 밀려와 this is your day

波のように打ち寄せて this is your day

 

っと のろ いんへ ね おぬるまじょ

또 너로 인해 내 오늘마저

また君のおかげで僕の今日まで

 

きじょぎ どぇん ごる ほくし のぬん あるっか

기적이 된 걸 혹시 너는 알까

奇跡になる事 もしかして君は知っているかな

 

いる にょね たん はるまぬろん

일 년에 단 하루만으론

1年にたった1日だけ

 

はのぷし もじゃらん ごる

한없이 모자란 걸

限りなく足りないものを

 

めいる あちむ ぬんっとぅぬん のるる ひゃんへ oh

매일 아침 눈뜨는 너를 향해 oh

毎朝目覚める君に向かって oh

 

そくさぎょ じゅるれ

속삭여 줄래

囁いてくれる?

 

おぬる へんぼかんぎる ぱらるけ

오늘 행복하길 바랄게

今日が幸せである事を願うね

 

ooh くにゃん のらぬん じょんじぇ

ooh 그냥 너라는 존재

ohh ただ 君と言う存在

 

くごっまぬろ いろっけな ぴち な ぬんぶしげ

그것만으로 이렇게나 빛이 나 눈부시게

それだけでこんなにも輝く眩しく

 

oh nah のる まんなん ふえ なる どるろっさとん

oh nah 널 만난 후에 날 둘러싸던

oh nah 君に出会った後僕を取り囲んだ

 

い もどぅん げ た っくみん ごっまん がった

이 모든 게 다 꿈인 것만 같아

この全てが全部まるで夢みたい

 

いる にょね たん はるまぬろん

일 년에 단 하루만으론

1年にたった1日だけ

 

はのぷし もじゃらん ごる

한없이 모자란 걸

限りなく足りないものを

 

めいる あちむ ぬんっとぅぬん のるる ひゃんへ oh

매일 아침 눈뜨는 너를 향해 oh

毎朝目覚める君に向かって oh

 

そくさぎょ じゅるれ

속삭여 줄래

囁いてくれる?

 

おぬる へんぼかんぎる ぱらるけ

오늘 행복하길 바랄게

今日が幸せである事を願うね

 

いる にょね たん はるまぬろん

일 년에 단 하루만으론

1年にたった1日だけ

 

はのぷし もじゃらん ごる

한없이 모자란 걸

限りなく足りないものを

 

めいる あちむ ぬんっとぅぬん のるる ひゃんへ oh

매일 아침 눈뜨는 너를 향해 oh

毎朝目覚める君に向かって oh

 

そくさぎょ じゅるれ

속삭여 줄래

囁いてくれる?

 

おぬる へんぼかんぎる ぱらるけ

오늘 행복하길 바랄게

今日が幸せである事を願うね

 

なん すみょどるご しぽ のぇ ぎょて uh

난 스며들고 싶어 너의 곁에 uh

僕は染み込みたい君のそばで uh

 

く おんじぇらど ぬる に ぴょに どぇるけ my dear

그 언제라도 늘 네 편이 될게 my dear

どんな時でもいつも君の味方になるよ my dear

 

めいる のわぁ はむっけ はるげ

매일 너와 함께 할게

毎日君と一緒にいるよ

 

のるまだ よんうぉに

날마다 영원히

日々は永遠に

 

oh your birthday

 

いる にょね く はる まるごど

일 년에 그 하루 말고도

1年のその1日でなくても

 

た のぇ なりおっすみょん

다 너의 날이었으면

全部君の日だったら

 

めいる あちむ ぬんっとぅぬん のる ひゃんへ

매일 아침 눈뜨는 널 향해 

毎朝目覚める君に向けて

 

のぇ はる おぬる へんぼかぎる ばらるけ

너의 하루 오늘 행복하길 바랄게 

君の1日が幸せであることを願ってる

 

のぇ もどぅん なるる ちゅかへ

너의 모든 날을 축하해

君の全ての日を祝うよ

 

 


 

 ※独学勉強中なので間違いがあるかもしれません、

なるべく直訳に近い形で訳しているので日本語がわかりにくいかもしれません。

雰囲気だけでも伝わったら幸いです🙇‍♂️

 


 

 

Make Your Day

Make Your Day

  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com

 

 

Love Again - NCT DREAM/ 歌詞 和訳 カナルビ

 

youtu.be

 

사랑은 또다시 (愛はもう一度) - NCT DREAM

 

くにり なん ごっかた This time

큰일이 난 것 같아 This time

大変なことになったみたい This time

 

うぉんれ いろぬん ごや

원래 이러는 거야

もともとこんなものなのか

 

まるど あん でぇぬん ごじゃな

말도 안 되는 거잖아

ありえないことじゃない

 

いろだが なん

이러다가 난

こうしていたら僕は

 

たし っぱじる ごや

다시 빠질 거야

またハマるだろう

 

っとっかっじぬん  あにじまん Every time

똑같지는 않지만 Every time

同じではないけれど  Every time

 

ぷらなん ごん さしりや

불안한 건 사실이야

不安なのは正直な話

 

Baby give me what you got

 

うぇ いろみょんそ のぇげ

왜 이러면서 네게

なぜこんなふうにして君に

 

っくりぬん ごるっか

끌리는 걸까

愛おしいのか

 

おりょうぉ じょむ あじ

어려워 좀 아직

難しいちょっとまだ

 

くれっとん ねが

그랬던 내가

そうしたら僕が

 

Hey I met you there

 

のるる ぼん すんがん

너를 본 순간

君を見た瞬間

 

Okay now show me the way

 

ふんどぅりぬん ごん うぇるっか

흔들리는 건 왤까

揺さぶられるはなぜか

 

Give it up or don’t give it up

 

こぴ なじまん にが じょあ なん

겁이 나지만 네가 좋아 난

怖いけど 君が好きだよ僕は

 

にが はぬん まる

네가 하는 말

君が言う言葉

 

いじぇん じょぐむ ある ごっ がっち

이젠 조금 알 것 같지

ようやく少し分かったみたい

 

すちょ がどぅっ ぺっちまん

스쳐 가듯 뱉지만

かすめるように吐いたけど

 

そげ すむん っとっ

속에 숨은 뜻

内に隠れた意味

 

ぬんちど おっとん

눈치도 없던

気付いてもいなかった

 

くってぇ なん もるる ぬんぴっ

그때의 난 모를 눈빛

あの時の僕は知らない眼差し

 

のど ねが くぅんぐまん ごっ がった

너도 내가 궁금한 것 같아

君も僕が気になっているみたいだ

 

Let’s go

 

きおっどるり さっじょでっな

기억들이 삭제됐나

記憶は削除したみたい

 

あぱっとん げ きおっど あん な

아팠던 게 기억도 안 나

辛かった記憶もない

 

Baby のぇ どぅ ぬぬる ぼみょん

Baby 너의 두 눈을 보면

Baby 君の両眼をみれば

 

いぇさんはん じょっ おぷそっとん い なる

예상한 적 없었던 이 날

想像したこともないこの日

 

たし うよんちょむ なたな

다시 우연처럼 나타나

もう一度偶然のように現れて

 

Baby のぇ どぅ ぬぬる ぼみょん

Baby 너의 두 눈을 보면

Baby 君の両眼をみれば

 

Keep it on the low

Keep it on the low alright

Keep it on the low

 

っと いろん いり

또 이런 일이

またこんなことが

 

いろなる すど いっそったぬん ごる

일어날 수도 있었다는 걸

起こることもあるってこと

 

なぬん でっそ あ なうるりょ Bad boy

나는 됐어 안 어울려 Bad boy

僕はいいよ 似合わない Bad boy

 

くじ えっそ のる いぎる せんがっ おぷそ なん

굳이 애써 널 이길 생각 없어 난

あえて君に勝つ考えなんてなかった僕は

 

のらぬん みろ いみ たにょがん な

너라는 미로 이미 다녀간 나

君と言う迷路にすでに訪れた僕

 

くろんで てちぇ うぇ っと もっ ちゃじゅるっか

그런데 대체 왜 또 못 찾을까

なのにいったいどうしてまた探し出せないのか

 

ちゅるぐが  おぷそ

출구가 없어

出口がない

 

のえげ ちゅうぃはぬん  ごん あるったったらん

너에게 취하는 건 알딸딸한

君に酔うのはほろ酔いな感じの

 

きぶんぐぁ たるら もみ かびょうぉ なん

기분과 달라 몸이 가벼워 난

気分と違って体が軽い僕は

 

もりぶと ぱるっくっかじ

머리부터 발끝까지

頭から爪先まで

 

そるれむろ しゃうぉはん どったん い ぬっきむ

설렘으로 샤워한 듯한 이 느낌

ときめきでシャワーしたみたいなこの感じ

 

いろる って にが

이럴 때 네가

こんなときに君が

 

もぉら はるち ある ごっ がっち

뭐라 할지 알 것 같지

何を言うかわかる気がする

 

じょんぶぬん あにじまん

전부는 아니지만

全部ではないけれど

 

Falling in love tonight

 

まむまん あぷそっとん

맘만 앞섰던

気持ちだけ先走った

 

くってえ なん もるる そんちっ

그때의 난 모를 손짓

そのときの僕は知らない手つき

 

く うぃみるる いじぇぬん あら なん

그 의미를 이제는 알아 난

その意味を今は分かる僕は

 

Let’s go

 

きおっどるり さっじょでっな

기억들이 삭제됐나

記憶は削除したみたい

 

あぱっとん げ きおっど あん な

아팠던 게 기억도 안 나

辛かった記憶もない

 

Baby のぇ どぅ ぬぬる ぼみょん

Baby 너의 두 눈을 보면

Baby 君の両眼をみれば

 

いぇさんはん じょっ おぷそっとん い なる

예상한 적 없었던 이 날

想像したこともないこの日

 

たし うよんちょむ なたな

다시 우연처럼 나타나

もう一度偶然のように現れて

 

Baby のぇ どぅ ぬぬる ぼみょん

Baby 너의 두 눈을 보면

Baby 君の両眼をみれば

 

ちゃむし にが ぎょて おぷとん っちゃるぷん く しがん

잠시 네가 곁에 없던 짧은 그 시간

少し君が隣にいなかった短いその時間

 

ぴりょへっとん ごや い ぎょるまるる うぃへ た

필요했던 거야 이 결말을 위해 다

必要だったんだよ この結末のために全て

 

たし ちょうむろ どぇどらが まるへ なん

다시 처음으로 되돌아가 말해 난

もう一度始めに戻って言うね僕は

 

Sing it Hey my first and last

 

いぇさんはん じょっ おぷそっとん い なる

예상한 적 없었던 이 날

想像したこともないこの日

 

たし うよんちょむ なたな

다시 우연처럼 나타나

もう一度偶然のように現れて

 

Baby のぇ どぅ ぬぬる ぼみょん

Baby 너의 두 눈을 보면

Baby 君の両眼をみれば

 

ちゃむし にが ぎょて おぷとん っちゃるぷん く しがん

잠시 네가 곁에 없던 짧은 그 시간

少し君が隣にいなかった短いその時間

 

ぴりょへっとん ごや い ぎょるまるる うぃへ た

필요했던 거야 이 결말을 위해 다

必要だったんだよ この結末のために全て

 

たし ちょうむろ どぇどらが まるへ なん

다시 처음으로 되돌아가 말해 난

もう一度始めに戻って言うね僕は

 

Sing it Hey my first and last

 

 

きおっどるり さっじょでっな

기억들이 삭제됐나

記憶は削除したみたい

 

あぱっとん げ きおっど あん な

아팠던 게 기억도 안 나

辛かった記憶もない

 

Baby のぇ どぅ ぬぬる ぼみょん

Baby 너의 두 눈을 보면

Baby 君の両眼をみれば

 

いぇさんはん じょっ おぷそっとん い なる

예상한 적 없었던 이 날

想像したこともないこの日

 

たし うよんちょむ なたな

다시 우연처럼 나타나

もう一度偶然のように現れて

 

Baby のぇ どぅ ぬぬる ぼみょん

Baby 너의 두 눈을 보면

Baby 君の両眼をみれば

 

など いろん ねが のむ のるらうぉ

나도 이런 내가 너무 놀라워

僕もこんな自分に驚いてる

 

はやん べっじちゃんちょろむ

하얀 백지장처럼

白い紙みたいに

 

もどぅ ちうぉじょ Delete

모두 지워져 Delete

全部消える Delete

 

どぅ ぬぬる ぼみょん

두 눈을 보면

両眼をみれば

 

りもこぬる かっこそ ぬるん ごっちょろむ

리모컨을 갖고서 누른 것처럼

リモコンを持ってきて押したように

 

くりん うすむ はなろ

그런 웃음 하나로

愛おしい笑顔ひとつで

 

もどぅん ごる ちうぉ Delete

모든 걸 지워 Delete

全てが消える Delete

 

どぅ ぬぬる ぼみょ

두 눈을 보면

両眼をみれば

 

Keep it on the low

Keep it on the low alright

Keep it on the low

 

っと いろん いり

또 이런 일이

またこんなことが

 

いろなる すど いっそったぬん ごる

일어날 수도 있었다는 걸

起こることもあるってこと

 

 


 

 ※独学勉強中なので間違いがあるかもしれません、

なるべく直訳に近い形で訳しているので日本語がわかりにくいかもしれません。

雰囲気だけでも伝わったら幸いです🙇‍♂️

 


 

 

Love Again

Love Again

  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com

Puzzle Piece - NCT DREAM/ 歌詞 和訳 カナルビ

 

youtu.be

 너의 자리 (君の場所) - NCT DREAM

 

ねが まっじょ ながぬん

내가 맞춰 나가는

僕が合わせていく

 

せさんい こじょ がるすろっ

세상이 커져 갈수록

世界が大きくなるほど

 

とん ぴん ほじょんはむる ぬっきょっぞっじまん

텅 빈 허전함을 느꼈었지만

空っぽな寂しさを感じたけれど

 

おっとん ぶぶんいんじど

어떤 부분인지도

どんな部分かも

 

いろん もやんいるじど

이런 모양일지도

こんな形かも

 

なじょじゃ あるじ もってそっじまん

나조차 알지 못했었지만

僕でさえ分からなかったけれど

 

ふとじょぼりん じょがっ まじゅどっし

흩어져버린 조각 맞추듯이

散らばってしまったかけらを合わせるように

 

うりえ いやぎるる まじょかご

우리의 이야기를 맞춰가고

僕たちの話を合わせていって

 

おでぃんが ぴおいっとん ね まむそげ

어딘가 비어있던 내 맘속에

どこか空いていた僕の心の中に

 

ちゃりはご いぬん Piece

자리하고 있는 Piece

存在している  Piece

 

なん のらん ごる

난 너란 걸

僕は君だということ

 

くにゃん はんぬね あらぼわっそ

그냥 한눈에 알아보았어

ただひと目で分かった

 

You’re my missing puzzle piece

 

とぅでぃお まちょじん

드디어 맞춰진

ようやく合わさった

 

じょがっな いっとん

조각나 있던

散らばっていた

 

まめ さんちょっがじ かどっ ちぇうぉじゅん

맘의 상처까지 가득 채워준

心の傷までいっぱいに満たしてくれる

 

のん おぬせ ね じょんぶが でっそ

넌 어느새 내 전부가 됐어

君はいつからか僕の全てになった

 

My missing puzzle piece

 

ねげ ふぅみ いっとん げ

내게 흠이 있단 게

僕に傷があったこと

 

っと わんびょかじ あんたん げ

또 완벽하지 않단 게

まだ完璧じゃなかったことが

 

なる じゃがじげ まんどろっじまん

날 작아지게 만들었지만

僕を小さくさせたけれど

 

おっちょむ く とぅむ さいえ

어쩜 그 틈 사이에

もしかしたらその隙間に

 

そろる ちぇうる す いっけ

서롤 채울 수 있게

お互いを満たせるように

 

ぴうぉじょいっとん ごるじど もるら

비워져있던 걸지도 몰라

空いていたのかも知れない

 

あんにょん おれんまにや おれでっじ

안녕 오랜만이야 오래됐지

こんにちは 久しぶり ずいぶん経ったよね

 

じゅもにえ のっこ たにどん い  じゃぐん じょがぎ

주머니에 넣고 다니던 이 작은 조각이

ポケットに入れていたこの小さな部分が

 

と じなげ ぼいげ いぇっぷげ はんっけ へじょ

더 진하게 보이게 예쁘게 함께 해줘

もっと濃く見えるよう綺麗に一緒にしてよ

 

のる まんなそ

널 만나서

君に出会って

 

のん と こだらん くりむる くりょ

난 더 커다란 그림을 그려

君はまた大きな絵を描く

 

You’re my missing puzzle piece

 

とぅでお まちょじん

드디어 맞춰진

ようやく合わさった

 

じょがっな いっとん

조각나 있던

散らばっていた

 

まめ さんちょっかじ かどっ ちぇうぉじゅん

맘의 상처까지 가득 채워준

心の傷までいっぱいに満たしてくれる

 

のん おぬせ ね じょんぶが でっそ

넌 어느새 내 전부가 됐어

君はいつのまにか僕の全てになった

 

My missing puzzle piece

 

My missing puzzle piece

 

もどぅん ごる た がっぬん ごっぼだ

모든 걸 다 갖는 것보다

全てを手に入れるよりも

 

むお たなる ちょるてろ いっじ あんぬん げ

무엇 하날 절대로 잃지 않는 게

何か1つを絶対に失わないことが

 

と じゅんよはん ごらん ごる

더 중요한 거란 걸

もっと重要だということを

 

のろ いんへ あるげ でおっそ

너로 인해 알게 되었어

君のおかげでわかることができた

 

You’re my missing puzzle piece

 

のむな ぬんぶしん

너무나 눈부신

あまりにもまぶしい

 

ぬる ほんじゃ まっじょがとん

늘 혼자 맞춰가던

いつも1人合わせていた

 

せさん そっ はん じゃんみょに どぇ じゅん

세상 속 한 장면이 돼 준

世界の中 1つの場面になってくれた

 

っこぁっ っきうぉじん そん っぺる す おぷっとぅし

꽉 끼워진 손 뺄 수 없듯이

ぎゅっと 繋いだ手が離れないように

 

のるる っぺこん わんそんてぇる すん おぷすに

너를 빼곤 완성될 순 없으니

君を除いて完成出来ないから

 

うりん そろる いろぼりじ あんきる

우린 서롤 잃어버리지 않길

僕たち互いをなくしてしまわないように

 

My missing puzzle piece

 

My missing puzzle piece

 


 

 ※独学勉強中なので間違いがあるかもしれません、

なるべく直訳に近い形で訳しているので日本語がわかりにくいかもしれません。

雰囲気だけでも伝わったら幸いです🙇‍♂️

 


 

 

Puzzle Piece

Puzzle Piece

  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com

 

 

 

 

Happy - テヨン/ 歌詞 和訳 カナルビ

youtu.be

 

Happy - 태연 (TAEYEON)  

Happy La La La

Happy La La La

Happy La La La

Happy Happy Happy

 

けじょり ぼんじょわ どぅどりん っくみっか

계절이 번져와 두드린 꿈일까

季節がにじんで ノックした夢かしら

 

くでぬん ね くぃっかえ たるこまげ

그대는 내 귓가에 달콤하게

あなたは私の耳元に甘く

 

Tell me baby baby

 

そんっこば わっとん ばむ のる さんさんはる ってまだ

손꼽아 왔던 밤 널 상상할 때마다

指折り数えてきた夜 あなたを想像するたびに

 

あむど もるげ みそるる じっこん へ

아무도 모르게 미소를 짓곤 해

人知れず微笑んだりする

 

Thinking about you lately

 

すおぷし きだりん うりぇ い ばみ

수없이 기다린 우리의 이 밤이

数え切れないほど待った 私たちのこの夜が

 

いる にょぬる どるこ どら

일 년을 돌고 돌아

一年めぐりめぐって

 

ねげ わじゅん きじょっ がた

내게 와준 기적 같아

私のところにきてくれた季節のようだわ

 

おぬる ばむ なん Happy ぽぐんはん い っくむ

오늘 밤 난 Happy 포근한 이 꿈

今夜 私はHappy あたたかいこの夢

 

おろいっとん けじょるん

얼어있던 계절은

凍っていた季節は

 

のわぁ ね うんぎえ のかどぅるご

너와 내 온기에 녹아들고

あなたと私の温もりに溶け込んで

 

くで ぷめ あんぎょ っくむっくぬん もっちん ばむ

그대 품에 안겨 꿈꾸는 멋진 밤

あなたの胸に抱かれて 夢見るステキな夜

 

おれん しがん そっ

오랜 시간 속

長い時間の中で

 

 

どぅるまね そうぉぬる そくさぎょ ばぁ

둘만의 소원을 속삭여 봐

2人だけの願いをささやいてみて

 

はむっけ いっそ なん Happy よんうぉはん い っくむ

함께 있어 난 Happy 영원할 이 꿈

一緒にいて私は Happy 永遠のこの夢

 

Happy La La La

Happy La La La

Happy La La La

Happy Happy Happy

 

っくとぬん いぇぎどぅる もむちゅごぷん すんがんどぅる

끝없는 얘기들 멈추고픈 순간들

つきない話 止めたい瞬間 

 

あしうぉじる どっはん すんぎょるまだ

아쉬워질 듯한 숨결마다

惜しくなるような息遣いのたび

 

Kiss me baby baby

 

のまね おんどろ びんとぅもぷし なる かむっさ じょ 

너만의 온도로 빈틈없이 날 감싸 줘

あなただけの温度で 隙間なく私を包み込んで

 

い ばむ かどぅかん っとるりみ

이 밤 가득한 떨림이

この夜 溢れる震えが

 

じゃむどる ってっかじ

잠들 때까지 Oh I’m crazy

眠りに着くまで

 

ばむせうぉ そくさぎん ぬんぶしん そるれみ

밤새워 속삭인 눈부신 설렘이

夜通しささやいた 眩しいときめきが

 

く おっとん じむみょんぼだ

그 어떤 장면보다

どのシーンよりも

 

いっじ もったん そんむる がった

잊지 못할 선물 같아

忘れられないプレゼントのようだわ

 

おぬる ばむ なん Happy ぽぐんはん い っくむ

오늘 밤 난 Happy 포근한 이 꿈

今夜 私は Happy あたたかいこの夢

 

おろいっとん けじょるん

얼어있던 계절은

凍っていた季節は

 

のわぁ ね おんぎえ のがどるご

너와 내 온기에 녹아들고

あなたと私の温もりに溶け込んで

 

くで ぷめ あんぎょ っくむっくぬん もっちん ばむ

그대 품에 안겨 꿈꾸는 멋진 밤

あなたの胸に抱かれて 夢見るステキな夜

 

おれん しがん そっ

오랜 시간 속

長い時間の中で

 

どぅるまね そうぉぬる そくさぎょ ばぁ

둘만의 소원을 속삭여 봐

2人だけの願いをささやいてみて

 

はむっけ いっそ なん Happy よんうぉなん い っくむ

함께 있어 난 Happy 영원할 이 꿈

一緒にいて私は Happy 永遠のこの夢

 

けじょり じな もどぅん げ ふるろど

계절이 지나 모든 게 흘러도

季節が過ぎ すべてが流れても

 

びょんち あぬる い すんがん 

변치 않을 이 순간 Promise you

変わらないこの瞬間

 

いでろ おぬれ

이대로 오늘의

このまま今日の

 

へんぼかん きおぐん のっじ あんけ

행복한 기억은 녹지 않게

幸せな記憶は溶けないように

 

のる ぼみょん なん Happy っけぎ しるん っくむ

널 보면 난 Happy 깨기 싫은 꿈

あなたに会えば私は Happy 覚めたくない夢

 

ったすはん い さらうん ちゅおげ

따스한 이 사랑은 추억의

あたたかいこの愛は

 

はん ぴょね っさひょかご

한 편에 쌓여가고

思い出のひとつとなり重なって

 

くで ぷめ あんぎょ じゃみ どる きぷん ばむ

그대 품에 안겨 잠이 들 깊은 밤

あなたの胸に抱かれて眠りにつく深い夜

 

おれん しがん そっ

오랜 시간 속

長い時間の中で

 

どぅるまね  そうぉぬる そくさぎょ ばぁ

둘만의 소원을 속삭여 봐

2人だけの願いをささやいてみて

 

はむっけ いっそ なん Happy よんうぉはん い っくむ

함께 있어 난 Happy 영원할 이 꿈

一緒にいて私は Happy 永遠のこの夢

 

Happy La La La

Happy La La La

Happy La La La

Happy Happy Happy

 

 


 

 

Happy - Single

Happy - Single

music.apple.com

 

Day Dream - NCT 127/ 歌詞 和訳 カナルビ

youtu.be

 

Day Dream (白日夢)  - NCT127

 

おでっじゅん いろん ぱらみ 

어디쯤 이런 바람이

どこまでこんな風が

 

ぶろおん ごんじ

불어온 건지

吹いてきたのか

 

じゃっくまん なる はん ごるむっし っとみろ おじろ

자꾸만 나를 한 걸음씩 떠밀어 어지러

しきりに僕に一歩ずつ近づいてめまいがする

 

すぷる さいっきる へめいぬんで まちん

수풀 사잇길 헤매이는데 마침

茂みの中で彷徨っていたのにちょうど

 

いくすっき すちん めるろでぃ

익숙히 스친 멜로디

慣れたかすめるメロディー

 

Na-na-na, na-na-na

 

こげる どるりん すんがん

고갤 돌린 순간

顔をそむけた瞬間

 

なる ぶるろねん どぅったん

날 불러낸 듯한

僕を呼んだような

 

Oh you, oh my

 

なん っぱじょどぅろが for love

난 빠져들어가 for love

僕はハマっていく for love

 

Loving you feels like I'm dreaming (Feels like I'm dreaming)

 

なん のる ったら (おでぃっかじ おん ごるっか?No)

난 널 따라 (어디까지 온 걸까? No)

僕は君に付いていく (どこまで来たのか?No)

 

Loving you feels like I'm dreaming (Feels like I'm dreaming)

 

のん なる あら (のぇ いるみ もぉや?No)

넌 날 알아 (너의 이름이 뭐야? No)

君は僕を知ってる (君の名前は何?No)

 

Huh

 

しんせげ かた よぎぬん

신세계 같아 여기는

新世界みたいここは

 

Oh my, my, my

 

とぅるろぼぎど ぱっぱ

둘러보기도 바빠

見渡しても忙しい

 

Not tired, tired, tired

 

すんがん おでぃそんが (おでぃそんが)

순간 어디선가 (어디선가)

瞬間どこからか (どこからか)

 

もるれ なたな (もるれ なたな)

몰래 나타나 (몰래 나타나)

こっそり表れて (こっそり表れて)

 

みそまん なんぎん Cheshire Cat

미소만 남긴 Cheshire Cat

笑顔だけ残した Cheshire Cat

 

い もどぅる ねげまん

이 모두를 내게만

この全部僕にだけ

 

た よろ じゅん どぅったん

다 열어 준 듯한

全て開いたみたい

 

Oh, you and I

 

と っぱじょどぅろが for love

더 빠져들어가 for love

もっとハマっていく for love

 

Loving you feels like I'm dreaming (Feels like I'm dreaming)

 

なん のる ったら (おでぃっかじ おん ごるっか?No)

난 널 따라 (어디까지 온 걸까? No)

僕は君に付いていく (どこまで来たのか?No)

 

Loving you feels like I'm dreaming (Feels like I'm dreaming)

 

のん なる あら (のぇ いるみ もぉや?No)

넌 날 알아 (너의 이름이 뭐야? No)

君は僕を知ってる (君の名前は何?No)

 

こるみ あじゅ っぱるら

걸음이 아주 빨라

歩みがすごく早い

 

じょまんち なる あぷそ

저만치 나를 앞서

少し離れた僕の先で

 

くろむ ぬぬる かも

그럼 눈을 감어

そして目を閉じる

 

くろっけ のる ちゃじゃ

그렇게 너를 찾아

そんなふうに君を探す

 

っそたねん じるむん

쏟아낸 질문

吐き出す質問

 

くじょ てぃ おぷし

그저 티 없이

たださりげなく

 

のん みそ じうる っぷん

넌 미소 지을 뿐

君の微笑むだけ

 

たし はんぼん てぇむろっそ, no-oh-oh

다시 한번 되물었어, no-oh-oh

またもう一度尋ねた, no-oh-oh

 

のぇ いるみ もにゃご? (Yo)

너의 이름이 뭐냐고? (Yo)

君の名前は何? (Yo)

 

My cherry blossom, it ain't fall yet

So don't leave, we can solve it (We can solve it)

 

Loving you feels like I'm dreaming (Feels like I'm dreaming)

 

っくむまん かた (っけおなご しぷち あな, no)

꿈만 같아 (깨어나고 싶지 않아, no)

夢みたい(目覚めたくない, no)

 

Loving you feels like I'm dreaming (Feels like I'm dreaming)

 

すみ かっぱ (へおなご しぷち あな, no)

숨이 가빠 (헤어나고 싶지 않아, no)

息が詰まる(別れたくない, no)

 

 

 


 

 ※独学勉強中なので間違いがあるかもしれません、

なるべく直訳に近い形で訳しているので日本語がわかりにくいかもしれません。

雰囲気だけでも伝わったら幸いです🙇‍♂️

 


 

 

nct127の”Neo Zone”から”Day Dream”でした

 

 


 

 

Day Dream

Day Dream

  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com

 

Dreams Come True - NCT127 / 歌詞 和訳 カナルビ

youtu.be

 

Dreams Come True - NCT127

 

いぇじょん くなれ なるる ぼみょん (so strong)

예전 그날의 나를 보면 (so strong)

昔のあの日の僕をみたら (so strong)

 

のん ちゃらご いっそ

’넌 잘하고 있어’

君はよくやってる

 

くろっけ まるる へじゅご しぽ

그렇게 말을 해주고 싶어

そうやって言ってあげたい

 

ぬる そくさんはん なるどぅる

늘 속상한 날들

いつも心苦しい日々

 

ぶらんはん ね はる

불안한 네 하루

不安な僕の1日

 

た ぬに ぶしげ ぱっくぃる こや

다 눈이 부시게 바뀔 거야

全部眩しく変わるだろう

 

っこっ ちぐむ ね もすぷちょろん

꼭 지금 내 모습처럼

必ず今の僕の姿のように

 

おぬ ごする かどんじ

어느 곳을 가던지

どの場所に行っても

 

めぽん へめどん ぎる

매번 헤매던 길

何度も迷った道

 

おでぃん かど っとかち

어딜 가도 똑같이

どこへ行っても同じように

 

っと ぱんぼっでどん いぇぎ

또 반복되던 얘기

また繰り返された話

 

のむ ぬっち あんけ

너무 늦지 않게

あまり遅れないように

 

のど た あるげ どぇる てに

너도 다 알게 될 테니

君も全部分かるようになる

 

You’ll be shining

 

It’s all timing

 

All your dreams come true

 

make yourself brand new

 

のる みど

널 믿어 dreams come true

君を信じて

 

life is beautiful

 

きぃる ぎうりょ に あね そりる どぅりょ

귀를 기울여 네 안의 소릴 들어

耳を澄まして君の中の声をきいて

 

All your dreams come true

 

life is beautiful

 

It feels like love

 

la la la la love

 

あるげ どぇる こや

알게 될 거야

分かるようになる

 

It feels like love

 

la la la la love

 

なん っと たるん のや

난 또 다른 너야

僕はまた違う君だ

 

yeah yeah

 

competition with myself nobody else

 

what a feeling

 

wish you well before

 

I look in mirror in the morning

 

see a lion behind my iris

 

ほぎはじ まるご のぬん のぇ っとぅってろ かぎる

포기하지 말고 너는 너의 뜻대로 가길

放棄することなく君は君の思いのまま行けばいい

 

ohh なぬん ぬぐんじ

ooh 나는 누군지

ooh 自分は誰なのか

 

きぷん こみん

깊은 고민 ah

深い悩み ah

 

みどや はん はなん

믿어야 할 하난

信じること

 

な っと の うり

나 또 너 우리

僕と君、ぼくたち

 

ぱみ きぷぅろすろっ ど

밤이 깊을수록 더

夜が深くなるほどもっと

 

びょるぅん  ぴっなどぅし

별은 빛나듯이

星が輝くように

 

ってろん ぼいじ あなど

때론 보이지 않아도

時には見えなくても

 

ぬっきる すが いっち

느낄 수가 있지

感じることができる

 

ぷんみょん い きる っくてん

분명 이 길 끝엔

必ずこの道の終わりには

 

ちゃっとん たぴ いっする てに

찾던 답이 있을 테니

探していた答えがあるから

 

You’ll be shining

 

It’s all timing

 

All your dreams come true

 

make yourself brand new

 

のる みど

널 믿어 dreams come true

自分を信じて

 

life is beautiful

 

きぃる きうりょ に あね そりる どぅろ

귀를 기울여 네 안의 소릴 들어

耳を澄まして自分の

 

All your dreams come true

 

life is beautiful

 

It feels like love

 

la la la la love

 

あるげ どぇる こや

알게 될 거야

分かるようになる

 

It feels like love

 

la la la la love

 

なん っとたるん のや

난 또 다른 너야

僕はまた違う君だ

 

すみ ちゃおる ってみょん

숨이 차올 때면

息が上がるときは

 

ちゃむっかん あんじゃそ しぃおど どぇ 

잠깐 앉아서 쉬어도 돼

少し座って休んでもいい

 

くっぱん ごる おぷそ

급할 건 없어

急ぐことはない

 

ちぐむちょろん けそっ

지금처럼 계속

今みたいにずっと

 

ほぎはじ あぬみょん

포기하지 않으면

放棄しなければ

 

Finally I’m happy yeah

 

ya ちょじん いぷっこりる upside down

ya 쳐진 입꼬리를 upside down

ya 下がった口元を upside down

 

Ima smile for a while

 

who gon’ stop me now ay

 

まめ もくそりるる ったるぬん ごん

맘의 목소리를 따르는 건

心の声についていくことは

 

じゃぐん こるぅみじまん くん ぴょぬぁや

작은 걸음이지만 큰 변화야

小さな一歩だけど大きな変化だ

 

uhm じれ こっもっじ まるぎ

uhm 지레 겁먹지 말기

uhm 初めから怖気付かないこと

 

 

もどぅ ぶらぁんじょんへ  ね たったじ まるぎ

모두 불완전해 네 탓하지 말기

全て不完全で自分のせいにしないこと

 

へんぼっかん さんさんうる めいる はぎ

행복한 상상을 매일 하기

幸せな想像を毎日すること

 

(my everyday)

 

じぇいる じゅんよはん ごる に じゃしぬぅる みっき

제일 중요한 건 네 자신을 믿기

いちばん重要なことは自分自身を信じること

 

All my dreams come true

 

I’m feeling brand new

 

cuz all my dreams come true

 

(your dream too)

 

life is beautiful

 

きぃる ぎうりょ ね あねぇ そりる どぅろ

귀를 기울여 네 안의 소릴 들어

耳を澄まして自分の中の声を聞いて

 

(that’s for you)

 

All your dreams come true

 

life is beautiful

 

It feels like love

 

la la la la love

 

あるげ どぇる こや

알게 될 거야

分かるようになる

 

It feels like love

 

la la la la love

 

なん っと たるぅん のや

난 또 다른 너야

僕はまた違う君だ

 

It feels like love

 

la la la la love

 

あるぅんだうん の

아름다운 너

美しい君

 

It feels like love

 

la la la la love

 

あるぅんだうん のや

아름다운 너야

美しい君だ

 

 

 


 

 ※独学勉強中なので間違いがあるかもしれません、

なるべく直訳に近い形で訳しているので日本語がわかりにくいかもしれません。

雰囲気だけでも伝わったら幸いです🙇‍♂️

 


 

 

 nct127の2ndアルバム”Neo Zone”から”Dreams Come True”でした

 

いりちるのみんなだから歌える曲だなぁ〜

って思いながら聴いてます

 

未来が不安で今が辛い過去の自分を慰める曲ですね。

 

 


 

 

Dreams Come True

Dreams Come True

  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com

 

Dear Me - テヨン / 歌詞 和訳 カナルビ

youtu.be

 

내게 들려주고 싶은 말 (私に聞かせたい言葉)- 태연

 

なる のはじょ

날 놓아줘

私を放して

 

すむ しぃる す いっけ

숨 쉴 수 있게

息ができるように

 

い すじょ かぬん

이 스쳐 가는

この通り過ぎていく

 

ぷんきょん そげ じゃゆろぷけ

풍경 속에 자유롭게

景色の中に自由に

 

のれはどぅっ なえげど

노래하듯 나에게도

歌うように私にも

 

どぅりょじゅご じっぷん く まる

들려주고 싶은 그 말

聞かせてあげたいその言葉

 

I love myself

 

I trust myself

 

ねげん おぷそっどん く まる

내겐 없었던 그 말

私にはなかったその言葉

 

なる かどぉじょ

날 가둬줘

私を閉じ込めて

 

きぷん い ぱめ

깊은 이 밤에

深いこの夜に

 

ちゃむどぅじ あんぬる

잠들지 않을

眠らない

 

うぇろうむまん なんきょどぅん ちぇ

외로움만 남겨둔 채

寂しさだけ残したまま

 

のれはどぅっ なえげど

노래하듯 나에게도

歌うように私にも

 

とぅるりょじゅご しぷん く まる

들려주고 싶은 그 말

聞かせてあげたいその言葉

 

 

I love myself

 

I trust myself

 

ねげん おぷそっとん

내겐 없었던

私にはなかった

 

きろっとん おどぅむる きょんでぃん なる ばぁ

길었던 어둠을 견딘 나를 봐

長かった闇を耐えた私を見て

 

っとたし ぱみ わぁど すぅむじ あな

또다시 밤이 와도 숨지 않아

また再び夜が来ても隠れない

 

ね ぎょてん ねが いっそ

내 곁엔 내가 있어

私のそばには私がいる

 

ぱらおる はぬる く うぃろ

밝아올 하늘 그 위로

明るくなってくる空のその上に

 

ほじょがぬん ぴち とぇお なん ならが

퍼져가는 빛이 되어 난 날아가

広がって行く光になって私は飛んでいく

 

おんぇんがぬん なえげど

언젠가는 나에게도

いつかは私にも

 

とぅりょじゅる すまん いったみょん

들려줄 수만 있다면

聞かせてあげることさえできたら

 

I love myself

 

I trust myself

 

きおっけじゅるれ

기억해줄래 

覚えていてくれる

 

 

I trust myself

 

きおっけじょ

기억해줘

覚えていて

 

I love myself

 

I trust myself

 

なる あなじゅん く まる

나를 안아줄 그 말

私を抱きしめてくれるその言葉

 

 


 

 ※独学勉強中なので間違いがあるかもしれません、

なるべく直訳に近い形で訳しているので日本語がわかりにくいかもしれません。

雰囲気だけでも伝わったら幸いです🙇‍♂️

 


 

 

テヨンの2ndアルバムリパッケージ”Purpose”から”Dear Me”でした

また一つ大切な曲が増えましたね

 

 


 

 

 

Dear Me

Dear Me

  • provided courtesy of iTunes

music.apple.com